przebiegać

przebiegać
{{stl_3}}przebiegać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛbjɛgaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}przebiec {{/stl_8}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_28}}przebiegnąć{{/stl_28}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przebywać drogę{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}odcinek{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}trasę {{/stl_33}}{{stl_14}}zurücklegen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}pobieżnie przeczytać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}przebiec coś wzrokiem {{/stl_22}}{{stl_14}}etw überfliegen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}etw durchsehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}rozwijać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}choroba{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}dyskusja{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}negocjacje: {{/stl_40}}{{stl_14}}verlaufen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}prace{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}zjawisko: {{/stl_40}}{{stl_14}}ablaufen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}vor sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}gehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}prowadzić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}droga{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}szlak: {{/stl_40}}{{stl_14}}verlaufen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}führen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przemykać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}człowiek: {{/stl_40}}{{stl_14}}vorbeilaufen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}zwierzę: {{/stl_40}}{{stl_14}}huschen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}pojawiać się na krótko{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}grymas{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}uśmiech: {{/stl_40}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}kurz zeigen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}huschen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}fig{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_18}}przebiec komuś {{/stl_18}}{{stl_63}}drogę{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}jdm über den Weg laufen {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • przebiegać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przebiegaćam, przebiegaća, przebiegaćają, przebiegaćany {{/stl 8}}– przebiec, {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}przebiegnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc b, przebiegaćbiegnę, przebiegaćbiegnie,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przebiegać – przebiec pamięcią [myślą, wspomnieniem] — {{/stl 13}}{{stl 33}} przypominać sobie po kolei, pokrótce, szybko prześledzić coś w myśli, w pamięci :{{/stl 33}}{{stl 10}}Przed snem przebiegła myślą wypadki minionego dnia. Jeszcze raz przebiegał myślą wszystkie operacje, usiłując odkryć błąd …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przebiegać — Coś przebiega pod znakiem jakichś wydarzeń zob. znak 2 …   Słownik frazeologiczny

  • przebiegać — I, przebiegaćam, przebiegaćasz, przebiegaćają, przebiegaćaj, przebiegaćał 1. ndk → przebiec 2. dk «spędzić jakiś czas na bieganiu» Przebiegał cały dzień …   Słownik języka polskiego

  • przebiec — + rzad. przebiegnąć dk Vc, przebiecbiegnę, przebiecbiegniesz, przebiecbiegnij, przebiecbiegł, przebiecbiegła, przebiecbiegli przebiegać ndk I, przebiecam, przebiecasz, przebiecają, przebiecaj, przebiecał 1. «biegnąc przenieść się z miejsca na… …   Słownik języka polskiego

  • ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… …   Słownik frazeologiczny

  • burza — ż II, DCMs. burzarzy; lm D. burz «gwałtowne zakłócenie równowagi atmosferycznej, połączone z silnym wiatrem, często z grzmotami i piorunami oraz z obfitymi opadami» Burza gradowa, śnieżna, huraganowa, z piorunami. Burza na morzu. Zbiera się na… …   Słownik języka polskiego

  • krzyżować — ndk IV, krzyżowaćżuję, krzyżowaćżujesz, krzyżowaćżuj, krzyżowaćował, krzyżowaćowany 1. «układać coś na krzyż» Krzyżować nogi, ręce. ◊ Krzyżować szpady, szable a) «mierzyć się z kimś w walce na szpady, szable» b) «ścierać się z kimś w ostrej,… …   Słownik języka polskiego

  • myśl — ż V, DCMs. myślli; lm MD. myślli 1. «czynność, funkcja, praca umysłu, zdolność myślenia; proces poznawczy, myślenie; władza psychiczna poznawcza, rozum, umysł; świadomość, pamięć» Bieg, tok, nurt myśli. Zaprzątać czymś myśl. Coś nie może wyjść z… …   Słownik języka polskiego

  • odwracalny — «dający się odwrócić, zmienić na poprzednio istniejący» Odwracalne zmiany w organizmie. Odwracalny stan materii. ∆ chem. Reakcja odwracalna, proces odwracalny «reakcja, proces, które mogą przebiegać nie tylko w jednym kierunku, ale i w kierunku… …   Słownik języka polskiego

  • pamięć — ż V, DCMs. pamięćęci, blm 1. «zdolność, predyspozycja umysłu do przyswajania, utrwalania i przypominania doznanych wrażeń, przeżyć, wiadomości» Chłonna, gruntowna pamięć. Pamięć słuchowa, wzrokowa, muzyczna. Stracić pamięć. Odtworzyć coś z… …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”